martes, 22 de junio de 2010

Antonio Cisneros y el curso de su reconocida vitalidad literaria. Biografía. Premio Neruda 2010. Selección de Poemas

Biografía
Antonio Cisneros
(Lima 1942). Poeta, periodista, cronista, guionista, catedrático y traductor. Estudió en la
Universidad Nacional Mayor de San Marcos y en la Pontificia Universidad Católica del Perú entre 1960 y 1965. Obtuvo el Doctorado en Letras en 1974. Tiene tres hijos y cinco nietos.

Pertenece a la llamada "
Generación del 60" de la literatura peruana. Ha sido uno de los que más ha publicado y el más reconocido poeta peruano de este grupo.

El 8 de junio de 2010 recibió en Santiago de Chile el Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda, entregado y financiado por el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de ese país. El galardón se entrega desde 2004 y que ya es una de las distinciones más prestigiosas a nivel internacional, con un premio de $30.000 dólares y renombrados jurados y ganadores.

El jurado de este año está presidido por el Ministro de Cultura, Luciano Cruz-Coke, y conformado por el poeta nicaragüense Ernesto Cardenal (Ganador de la versión pasada) quien votó vía epistolar al no poder estar presente en la ceremonia; la académica y crítica literaria chilena Adriana Valdés; el poeta peruano Arturo Corcuera; el crítico literario y escritor uruguayo Alfredo Fressia; y la poeta chilena Delia Domínguez.

Entre otras distinciones, en tanto que poeta, ha ganado el Premio Nacional de Poesía, el Premio Casa de las Américas, el Premio Cosapi de la Creatividad, el Premio Gabriela Mistral de la Organización de Estados Americanos, el Premio Iberoamericano José Donoso, el Premio de Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval, Aguas Calientes, la Orden de Caballero de las Artes y las Letras de Francia.

Ha enseñado en diversas universidades del Perú, Estados Unidos y Europa. Ha hecho periodismo en prensa, radio y televisión. Actualmente es director del Centro Cultural Inca Garcilaso del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú.

Estilo
Sus poemas se caracterizan por la frecuente alusión a aspectos de la
literatura, la cultura y la vida contemporánea como material para las reflexiones del autor, que suele usar un sentido del humor irónico.

Obras
Sus poemas han sido traducidos a
idiomas como el chino, griego, japonés, alrededor de 14 idiomas en total.

Entre sus principales obras poéticas están: "Destierro" (1961), "David" (1962), "Comentarios reales de Antonio Cisneros" (Premio Nacional de Poesía) (1964), "Canto ceremonial contra un oso hormiguero" (
Premio Casa de las Américas) (1968), "Agua que no has de beber" (1971), "Como higuera en una campo de golf" (1972), "El libro de Dios y de los húngaros" (1978), "Crónicas del Niño Jesús de Chilca" (Premio Rubén Darío) (1981), "Agua que no has de beber y otros cantos" (1984), "Monólogo de la casta Susana y otros poemas" (1986), "Por la noche los gatos" (1988), "Poesía, una historia de locos" (1989), "Material de lectura" (1989), "Propios como ajenos" (1989) (1991) (2007), "Drácula de Bram Stoker y otros poemas" (1991), "Las inmensas preguntas celestes" (1992), "Poesía reunida" (1996), "Postales Para Lima" (1991), "Poesía" (3 volúmenes) (2001), "Comentarios reales"(2003), "Como un carbón prendido entre la niebla" (2007), "Un Crucero a las Islas Galápagos" (2005)(2007), "A cada quien su animal" (2008), "El caballo sin libertador" (2009).

Entre sus obras en prosa: "El arte de envolver pescado" (1990), "El libro del buen salvaje" (1995) (1997), "El diente del Parnaso (manjares y menjunjes del letrado peruano)" (2000), "Ciudades en el tiempo (crónicas de viaje)" (2001), "Cuentos idiotas (para chicos con buenas notas)" (2002), "Los viajes del buen salvaje (crónicas)" (2008).

Premios
Premio Nacional de Poesía en
1965 en Perú, Premio Casa de las Américas en 1968, Premio Rubén Darío en 1980, Premio Interamericano de Cultura "Gabriela Mistral" en 2000, Premio Nacional de Poesía (1965), Premio Casa de las Américas (1968), Premio Rubén Darío (1980), Condecoración al Mérito Cultural de la República de Hungría(1990), Gabriela Mistral Inter-American Prize for Culture (2000), Premio Iberoamericano de Letras "José Donoso" Santiago (2004), Caballero de la Orden de Artes y Letras del Gobierno Francés (2004), Homenaje a su obra en el Encuentro de Poetas del Mundo Latino, Morelia (México) 2009, Premio de Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval, Aguas Calientes (México) 2009, Premio Iberoamericano de Poesía “Pablo Neruda” (Chile) 2010.

Su voz y su poesía están registradas en el archivo de la palabra de la Biblioteca del Congreso en Washington DC, en el archivo de la palabra de la Casa de las Américas en La Habana y en el archivo de la palabra de Casa de Poesía Silva en Bogotá.

Fuente: Wikipedia

.
.
Antonio Cisneros ganó el Premio Neruda
El poeta peruano Antonio Cisneros fue galardonado este martes (08 de junio) con el premio iberoamericano de poesía Pablo Neruda por unanimidad del jurado, y recibirá US$30 mil el 12 de julio, natalicio del desaparecido y laureado Nobel chileno, en una ceremonia que encabezará el presidente Sebastián Piñera.

El año pasado el premio, instaurado por la Fundación Neruda en 2004 para distinguir la poesía latinoamericana, fue otorgado al nicaragüense
Ernesto Cardenal. Otros ganadores han sido el mexicano José Emilio Pacheco, el argentino Juan Gelman, el peruano Germán Belli, la cubana Fina García-Marruz y la chilena Carmen Berenguer.

El jurado que distinguió a Cisneros lo integró el ministro de Cultura, Luciano Cruz-Coke; el poeta peruano
Arturo Corcuera, el traductor y poeta uruguayo Alfredo Fressia y las críticas literarias Delia Domínguez y Adriana Valdés. También lo integró, telefónicamente, el último ganador, Ernesto Cardenal.

Fuente: Perú 21
Publicado el 08/06/2010.
.
.
Selección de Poemas de AC:

De CANTO CEREMONIAL CONTRA UN OSO HORMIGUERO. 1968

Poema sobre Jonás y los desalienados
Si los hombres viven en la barriga de una ballena
sólo pueden sentir frío y hablar
de las manadas periódicas de peces y de murallas
oscuras como una boca abierta y de manadas
periódicas de peces y de murallas
oscuras como una boca abierta y sentir mucho frío.
Pero si los hombres no quieren hablar siempre de lo mismo
tratarán de construir un periscopio para saber
cómo se desordenan las islas y el mar
y las demás ballenas -si es que existe todo eso.
Y el aparato ha de fabricarse con las cosas
que tenemos a la mano y entonces se producen
las molestias, por ejemplo
si a nuestra casa le arrancamos una costilla
perderemos para siempre su amistad
y si el hígado o las barbas es capaz de matarnos.
Y estoy por creer que vivo en la barriga de alguna ballena
con mi mujer y Diego y todos mis abuelos.

De COMO HIGUERA EN UN CAMPO DE GOLF. 1972

Cuatro boleros maroqueros
1
Con las últimas lluvias te largaste
y entonces yo creí
que para la casa más aburrida
……………[del suburbio
no habrían primaveras
ni otoños ni inviernos ni veranos.
..........Pero no.
Las estaciones se cumplieron
como estaban previstas en
……………[cualquier almanaque
Y la dueña de la casa y el cartero
no me volvieron a preguntar
por ti.

2
Para olvidarme de ti y no mirarte
miro el viaje de las moscas por el aire
…………Gran Estilo
…………Gran Velocidad
…………Gran Altura.

3
Para olvidarte me agarro al primer
…………tren y salgo al campo
Imposible
Y es que tu ausencia
tiene algo de Flora de Fauna de Pic Nic.

4
No me aumentaron el sueldo por tu ausencia
sin embargo
el frasco de Nescafé me dura el doble
el triple las hojas de afeitar.

De COMENTARIOS REALES.1964

Paracas
Desde temprano
crece el agua entre la roja espalda
de unas conchas
y gaviotas de quebradizos dedos
mastican el muymuy de la marea
hasta quedar hinchados como botes
tendidos junto al sol.
Sólo trapos
y cráneos de los muertos nos anuncian
que bajo estas arenas
sembraron en manadas a nuestros padres.

De AGUA QUE NO HAS DE BEBER. 1971

Tercer movimiento (Affettuosso)
Para hacer el amor
debe evitarse un sol muy fuerte sobre los ojos de la muchacha,
tampoco es buena la sombra si el lomo del amante se achicharra
para hacer el amor.
Los pastos húmedos son mejores que los pastos amarillos
pero la arena gruesa es mejor todavía.
Ni junto a las colinas porque el suelo es rocoso ni cerca de las aguas.
Poco reino es la cama para este buen amor.
Limpios los cuerpos han de ser como una gran pradera:
que ningún valle o monte quede oculto y los amantes
podrán holgarse en todos sus caminos.
La oscuridad no guarda el buen amor.
El cielo debe ser azul y amable, limpio y redondo como un techo
y entonces
la muchacha no verá el dedo de Dios.
Los cuerpos discretos pero nunca en reposo,
los pulmones abiertos,
las frases cortas.
Es difícil hacer el amor pero se aprende.

De CRÓNICA DEL NIÑO JESÚS DE CHILCA. 1982

Antes que el olvidos nos
Lo que quiero recordar es una calle. Calle que nombro por no
nombrar el tambo de Gabriel
y el pampón de los perros y el pozo seco de Clara
Vallarino y la higuera del diablo.
Y quiero recordarla antes que se hunda en todas las memorias
así como se hundió bajo la arena del gobierno de Odría
en el año 50.
Los viejos que jugaban dominó ya no eran ni recuerdo.
Nadie jugaba y nadie se apuraba en esa calle, ni aun los
remolinos del terral pesados como piedras.
Ya no había hacia dónde salir ni adonde entrar.
La neblina o el sol eran de arena.
Apenas los muchachos y los perros corríamos tras el camión
azul del abuelo de Celia.
El camión de agua dulce, con sus cilindros altos de Castrol.
Yo pisé entonces una botella rota. Los muchachos (tal vez) se
convirtieron en estatuas de sal.
Los perros (pobres perros) fueron muertos por el guardián de la
Urbanizadora.
Y la Urbanizadora tenía unos tractores amarillos y puso los
cordeles y nombró como calles las tierras que nosotros no
habíamos nombrado.
(También son sólo olvido.)

Lo que quiero recordar es una calle. No sé ni para qué.

De POR LA NOCHE LOS GATOS. 1989

Londres vuelto a visitar
(Arte poética 2)
London’s burning
London’s burning


Por qué demonios tuve que volver a buscar esos muertos que ya otros habían enterrado.
8 Gloucester Road, 10 Redcliffe Gardens, Earls Court, Nevern Square, Metro de Sloane.
Coliseos después de los cristianos, cáscaras de huevo destruidas y armadas a lo largo de todo mi destierro.
“Las ciudades son las gentes que dejas”. Y qué había dejado sino cuentas del Kensington, la casa sin pagar.
Mis amigos se aburrieron de mi peña, y yo de leer versos para caer en gracia. Al fin y al cabo
las iguanas no podían echarle la pelota a sus agallas porque ya no servían, ni aullar por sus aletas llenas de uñas:
no había más remedio que saltar a la tierra (fin de la Era Terciaria).
Pero es bravo saber cómo y cuándo se pasa de ese Antes De Cristo al Después De,
si uno sale a la calle el día uno (siendo el siglo primero) y cree que es un viernes 24
(esto suena a Vallejo) y encuentra un Daily Mirror en el Metro y se entera que es jueves.
De ahí la explicación porqué Bernini perdió su clientela -próspera, al día en las noticias-
haciendo planos amplios, detallados del Gran Renacimiento cuando el mundo pasaba al corral del Barroco.
Ahora lo sabemos.
Elsham Road. Allí está la casita donde íbamos a ser / felices como chanchos.
Y el griego de la esquina que no me reconoce todavía. Cómo decirle “he vuelto después de casi un año”,
si aún no me comprende cuando pronuncio harina, lechuga, perejil (ah los griegos son duros de la oreja).
Mi primera esposa se quedaba dormida antes de los horarios convenientes, mis amigos
practicaban costumbres parecidas. Y el mundo es terminar chupando con algún sudafricano
negro, con algún sudafricano blanco ( a favor de los negros) y una reja
que en la noche rechina y te entusiasmas y entonces te imaginas a un viejo visitante:
la muchacha que juró perseguirte por las siete provincias, un dramaturgo inglés con yerba en los bolsillos. Una gorda que regresa cansada, que trepa a su covacha, eructa -no te saluda más.
Por todas esas cosas nunca vale la pena volver a las ciudades (ni habitarlas).
Y aquí, en la frontera con Italia, otra reja rechina. Es el Mistral, es la gorda extranjera que te eructa.
A veces piensas que si fuese la Muerte también te alegraría (y esto resuena a Heraud).
Y en Lima rechinaban esas rejas, y una y otra vez eran la misma, la redonda impostora, la que eructa: Ceniceros repletos,
el humo como un choro entre su concha (bajo el viejo silencio del primer cigarrillo), y en la calle
te es la misma vaina treparte al colectivo que va al Norte, treparte al colectivo que va al Sur
(“un laurel viejo de las manos del propio Virgilio y de manos de Erasmo una medalla rota”).
Me parece mentira que no aprendas.
Ya van a repetir -si lo repiten- que rampas entre tonos y entre temas de algún Romanticismo.

Sea el Arte Poética… El libro de mis libros se acabó.

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...